喜外弟卢纶见宿

静夜四无邻,荒居旧业贫。

雨中黄叶树,灯下白头人。

以我独沉久,愧君相见频。

平生自有分,况是蔡家亲。

练习本诗中的汉字

40 个汉字

开始

译文

静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。 树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。 自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。 我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

简介/赏析

此诗是作者为表弟卢纶到家拜访有感而作。首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困。“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满。后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧。全诗语言朴实,语调低沉悲切,真实感人。

注释

卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。 旧业:指家中的产业。 以:因为。 自有分(fèn):一作“有深分”。分:情谊。 蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。

logo

汉字宇宙

一笔一画,解锁无垠字宙。

© 2026 HanziVerse. 保留所有权利。

喜外弟卢纶见宿 - 司空曙